Revista Hall 44ª Edição - outubro de 2015 - page 86

INSPIRADAS
Pensada como nas pequenas cervejarias
francesas do século XIX que serviam
refeições rápidas, a ICI Brasserie agora
oferece a sua própria cerveja em kits para
levar para casa. O cliente pode escolher
como compor o próprio kit: a sugestão
são duas garrafas com dois copos.
INSPIRADAS
Pensada como las pequeñas cervecerías
francesas del siglo XIX, que servían comidas
rápidas, ICI Brasserie ofrece ahora su propia
cerveza en kits para que se las lleve a su casa.
El cliente puede escoger cómo componer
su propio kit: la sugerencia es
de dos botellas con dos vasos.
GOURMET
Quando inaugurada em 2005, por Jun Sakamoto, a Hamburgueria
Nacional foi uma das precursoras da tendência do hambúrguer
gourmet. Dez anos depois, o chef abre a segunda unidade. Com o
pé-direito alto, luminárias penduradas no teto e algumas estruturas
metálicas, o galpão possui elementos mais jovens e modernos do
que a primeira casa, com capacidade de 140 lugares. O projeto foi
assinado pelo arquiteto Otávio De Sanctis - o mesmo que projetou
o segundo restaurante japonês de Jun Sakamoto, o Junji Sakamoto.
Os diferenciais continuam sendo o preparo da carne na salamandra
e o cardápio flexível. Ao invés do calor da chapa, o fogo é aplicado à
carne por cima, para que a gordura não permaneça nela e escorra
por meio do apoio, que é aberto.
GOURMET
Cuando Jun Sakamoto inauguró, en 2005, la Hamburgueria
Nacional, se convirtió en un precursor de la tendencia de la
hamburguesa gourmet. Diez años más tarde, el chef abre la
segunda unidad. Con su techo elevado, lámparas colgadas del
techo y algunas estructuras metálicas, el galpón cuenta con
elementos más jóvenes y modernos que la primera casa, con
capacidad para 140 lugares. El proyecto está firmado por el
arquitecto Otávio De Sanctis -el mismo que proyectó el segundo
restaurante japonés de Jun Sakamoto, el Junji Sakamoto. Los
diferenciales siguen siendo la elaboración de la carne en la
salamandra y el menú flexible. En vez de usar la chapa, el calor
del fuego se aplica desde arriba, para que grasa no se fije en
ella y escurra por el apoyo, que es abierto.frutos del mar, pastas,
risottos, guarniciones y postres. La carta de vinos presenta gran
variedad de etiquetas de espumantes y vinos, además de bebidas
destiladas y cócteles.
CONEXÃO
Inspirado nos melhores cafés do mundo,
Defino 146 abre suas portas no centro de
Florianópolis, em Santa Catarina, com o
objetivo de manter uma ligação total com
a rua e absorver tudo o que acontece ali.
O espaço ocupa a galeria do Loft Juarez
Machado, uma área antes ociosa do
condomínio que foi ativada com o aval
dos moradores do endereço. “O café se
abre para a cidade e conta também com o
primeiro parklet, uma minipraça instalada
no lugar de uma vaga de carro, projeto
deixado como legado pela Bienal Brasileira
de Design e com aprovação da Prefeitura
Municipal de Florianópolis. A iniciativa
foi aprovada e está sendo usufruída não
apenas por moradores da redondeza, mas
por todos que passam, muitos ciclistas
e famílias”, explica o advogado Tiago
Rodrigues, também à frente
do novo negócio junto com o músico
Márcio Costa.
CONEXIÓN
Inspirado en los mejores cafés del
mundo, Defino 146 abre sus puertas
en el centro de Florianópolis,
Santa Catarina, con el objetivo de
mantener una conexión completa
con la calle y absorber todo lo que
sucede allí. El espacio ocupa la
galería del Loft Juarez Machado, un
área antes vacía del complejo y que
ha sido activada con el permiso de
las personas que viven allí. “El café
se abre para la ciudad y también
cuenta con el primer parklet, una
pequeña plaza instalada en el lugar
de un coche, proyecto que quedó
como legado de la Bienal Brasileña
de Diseño, con la aprobación de
la Alcaldía de Florianópolis. La
iniciativa fue aprobada y está siendo
disfrutada no apenas por habitantes
de los alrededores, pero por todos
los que pasan, muchos ciclistas y
familias”, explica el abogado Tiago
Rodrigues, también al frente del
nuevo negocio, junto al músico
Márcio Costa.
RUA LUIZ DELFINO, 146,
ANEXO AO LOFT
JUAREZ MACHADO, CENTRO
FLORIANÓPOLIS | SC
RUA BELA CINTRA, 2203 - JARDINS
SÃO PAULO | SP +55 11 2883-5063
AV. IBIRAPUERA, 2835 – INDIANÁPOLIS SÃO PAULO | SP
+55 11 2628-2899
Gastronomia /
Gastronomía
86
1...,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85 87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,...100
Powered by FlippingBook